Kör Simyacı (manga)

İndirmek için tıklayın!

Öncelikle anime bölümleri hakkında bir bilgilendirme yapalım. İlk DVD internete düştü fakat Blu-ray henüz ortalarda yok, dolayısıyla elimiz kolumuz bağlı bekliyoruz. Fakat biz de beklemekten sıkıldığımız için artık dayanamayıp ilk sunumumuzu gerçekleştiriyoruz: Blind Alchemist! Kendisini aşağıdaki adresten indirip okuyabilirsiniz:

Kor_Simyaci_[Ouroboros][PNG_775x1200].rar (7.25 megabyte)

Spoiler yeme korkusuyla okumaktan çekinmenize gerek yok, zira Kör Simyacı bir yan hikâye (gaiden) ve animenin/manganın ilk birkaç bölümünde öğrendikleriniz haricinde herhangi bir spoiler içermiyor. Ayrıca daha önce manga okumamış olanlar için hatırlatalım; Japonca yazılar sütunlar halinde yazılıp sağdan sola okunduğundan manga da sağdan sola okunuyor. ^^

Esas mangayla ilgili olarak bir de açıklama yapmak istiyoruz. Geçtiğimiz ay içerisinde “Onu da yapalım! Evet evet, onu da yapmalıyız!” moduna girip gerekli gereksiz her şeye el attığımızı fark ettik. Çok gaz insanlarız vesselam. Bir şey daha fark ettik ki o da manga çevirmenin tahmin ettiğimizden daha zor değil ama daha çok zaman alan bir uğraş olduğuydu. Blind Alchemist’i çevirirken doğrudan Japonca taramaları kullandık ve bilumum temizlik ve düzenleme işlemlerini kendimiz gerçekleştirdik, ki Türkçe manga çeviri gruplarının çoğu tarafından ne yazık ki atlanan bir aşama bu. Doğrudan hazır temizlenip düzenlenmiş İngilizce çevirilerdeki balonların üzerini boyayıp Türkçe karşılıklarını yazmak açıkçası bizi tatmin edecek bir uğraş değil. Tamamını kendimiz yapmak için de yeterli zamanımız yok. Halihazırda yalnızca iki kişiden oluşan ve birimizin bir buçuk kişilik iş yaptığı bir grubuz, hem okuyor hem çalışıyoruz, Türkçeye çevirmekte olduğumuz tek şey Fullmetal Alchemist değil, ve teorik olarak bir de sosyal hayatımız var. Ayrıca elimizdeki mangaları tararken kenarları kıvrılacak, ortası açılacak iz kalacak diye korkuyoruz. ^^;

Özetle el attığımız işleri biraz sınırlandırmaya, daha az ve öz çalışmaya karar verdik. Şu anki planımız zaman buldukça ana hikâyenin haricindeki hoşumuza giden manga, short novel, fan fiction gibi bilumum ekstra şeyi Türkçeye çevirmek. FMA ile ilgili her şey ilgi alanımızın içerisinde, çevirmemizi istediğiniz bir şey olursa bizi dürtebilirsiniz. Grubumuzun kuruluş amacını oluşturan Brotherhood’un çevirisiyle ilgili planlarda ise herhangi bir değişiklik yok. Blu-ray’ler çıktıkça İTÜ Otaku‘nun da yardımıyla arşivinize layık sunumlar gerçekleştirmeye devam edeceğiz.

Bu arada internete bir bakındık, mangayı çeviren Türk grupların da olduğunu gördük. Her ne kadar az önce de belirttiğimiz üzere çoğu grup gibi birkaç aşamayı atlıyor olsalar da gayet okunabilir başarılı çalışmalar var. Yanılmıyorsak (yanılıyorsak düzeltebilirsiniz) ilk çeviriyi Ani-Station grubu gerçekleştirmiş, ama 3. ciltten sonra bırakmışlar. Anianka grubu 23. bölüme kadar gelmiş ve kaldığı yerden mnaki grubu devralmış, ki onlar da biz bu yazıyı yazdığımız sırada 52. bölüme ulaşmışlar ve tam gaz devam ediyorlar. İnternet üzerinden okumak veya indirmek için ilgili Manga Helpers sayfasını kullanabilirsiniz. Evet, en azından ana hikâye için bizden hayır yok. (:

Reklamlar

4 Responses to “Kör Simyacı (manga)”


  1. 1 Shana 06 Eyl 2009, 16:11

    Manga klasöründeki ilk TR seri olacak :)
    Hikâyeyi okuyunca tekrar hatırladım, temiz bir iş çıkartmışsınız bence. Buruk ama gene de hoş bir yan hikâye. Anime olarak görmek için sabırsızlanıyorum~

  2. 2 unnamedfeeling 11 Eyl 2009, 16:32

    Gerçekten başarılı bi çalışma olmuş, elinize sağlık. Akıl vermek gibi algılamayın ama; ilerdeki olası manga çevirilerinizde artık iyice evrenselleşmiş ola cbr/cbz formatını kullansanız nasıl olur acaba? Rar’den cbr’ye geçiş çok kolay biliyorum ama, sunum düzenliliği açısından size de yardımcı olur.

  3. 3 erengy 11 Eyl 2009, 17:53

    Akıl da verseniz sorun değil, zira bu hem grup olarak hem de bireysel anlamda ilk manga çeviri deneyimimizdi. Yapıcı olduğu sürece her türlü öneriye ve eleştiriye açığız ve bunu sırf söylemiş olmak için söylemiyoruz. Gerçekten. (:

    Açıkçası CBR/CBZ formatında yayımlamayı şahsen hem gereksiz, hem de mantıksız buluyorum. Gereksiz, çünkü dediğiniz gibi geçiş çok kolay; teknik açıdan aynı şey oldukları için RAR dosyasının uzantısını CBR ile değiştirmeniz yeterli. Dosyayı CDisplayEx veya ComicRack gibi bir program aracılığıyla görüntülemek istiyorsanız bunu da yapmanıza gerek yok; zaten RAR, ZIP ve benzeri sıkıştırılmış dosya formatlarına destek sağlıyorlar. Mantıksız bulduğum kısma gelirsek, onun da sebebi Comic Book Archive dosya formatlarının yeterince yaygın olmaması. Konuyla ilgili insanlar bu formatları kullanıyor olabilir ama manga okuma potansiyeli bulunan standart internet kullanıcılarının çoğunun haberi dahi olduğunu sanmıyorum.

    Diğer yandan şunu da belirteyim, kendim bu formatları nadiren kullandığım için ikon olarak içerisindeki ilk resim dosyasının görüntülenmesi ve çift tıklayınca ilgili programın açılıp doğrudan resimleri görüntülemenize olanak sağlaması haricinde herhangi bir avantaj sağlayıp sağlamadıklarını bilmiyorum. Dolayısıyla sunum düzenliliğiyle ilgili konuyu pek anlamadım. ^^

  4. 4 Shana 19 Eyl 2009, 19:56

    Bir okur olarak kişisel bir görüş sadece:

    Ben CBR formatına hep okuduğum çizgi romanlarda rastladım ama çok uzun yıllardır takip ettiğim halde mangada neredeyse hiç rastladığımı hatırlamıyorum; rastladıysam da demek ki hatırlamayacağım kadar nadirmiş ki hoşuma gideceğini de sanmıyorum kullanış açısından.
    Burada “uzun yıllar”ı laf olsun diye söylemiyorum, gerçekten de zaman belirtmek için söylüyorum. Çünkü manga okuyucu kitleleri arasında eğer böyle bir geçiş dönemi ya da tercih değişikliği olsaydı eminim takip ettiğim yerler buna uyum sağlardı.
    Gerek RAW okuduklarım, gerek farklı çevirilerden okuduklarım, büyük/küçük gruplar vs… indirme imkanı sağlanıyorsa daima rar dosyası içinde rastlamışımdır.
    RAR içinde olmasını bir manga okuyucusu olarak tercih edilir ve CBR’den daha kullanışlı bulduğumu belirtmek isterim sadece.
    Tercih meselesidir eminim ama benim görüşüm bu şekilde, herkes neyi rahat buluyorsa… (;


Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s





%d blogcu bunu beğendi: